“The seven year itch”
Billy Wilder, 1955
Reparto: Marilyn Monroe (La chica) Tom Ewell (Richard Sherman) Evely Keyes (Helen Sherman) Sonny Tufts (Tom MacKenzie) Robert Strauss (Mr Kruhulik, el casero) Oskar Homolka (Dr Brubaker) Marguerite Chapman (Miss Morris)
* * * *
El adulterio inocenteBilly Wilder, 1955
Reparto: Marilyn Monroe (La chica) Tom Ewell (Richard Sherman) Evely Keyes (Helen Sherman) Sonny Tufts (Tom MacKenzie) Robert Strauss (Mr Kruhulik, el casero) Oskar Homolka (Dr Brubaker) Marguerite Chapman (Miss Morris)
* * * *
La película de Wilder trata más de lo que ocurre en la mente del protagonista que de lo que ocurre en la realidad. Sus ideas sobre el mundo (un lugar lleno de hombres casados que mandan a sus esposas de vacaciones para tener las manos libres), sus sueños de seductor, sus miedos paranoicos son la verdadera película.
Richard Sherman (papel que era para Matthaw pero interpretó Ewell) se parece a C. C. Baxter, el protagonista de “El apartamento” en que en vez de ser un Casanova, se conforma con ser visto como un Casanova. Sherman se queda a gusto cuando el portero cree que tiene un lío, Baxter tampoco rompe un plato, pero el médico que vive en el piso de al lado cree que no para de ligar porque oye las juergas de sus jefes. Mayor parecido aún guarda con su fallida “Bésame tonto”, porque explora la necesidad que tenemos de ser adúlteros, aunque sólo sea en nuestra fantasía, y porque redime siempre este tipo de pecadores.
Las piernas de Marilyn en la rejilla del metro han quedado como un icono del cine de todos los tiempos. Un personaje tan inocentemente provocador sólo podia haberlo creado Wilder, pero creo que tampoco hubiera podido interpretarlo ninguna otra actriz. Ni Novak, ni MacLaine, ni Audrey valían para este papel. La muchacha es consciente de las passiones que despierta, pero a la misma vez es capaz de mostrar una absoluta ignorancia de lo que está pasando por la mente de su vecino. Cada una de sus frases es una provocación, su ropa interior en el frigorífico, vestirse de gala para beber champán, su necesidad constante de refrescarse, dormir en el apartamento para disfrutar del aire acondicionado, o ponerse encima de la rejilla del metro. ¿Cómo pudo provocar tanto a tantos hombres sin que se le escapara un solo gesto de picardía?
Jeffrey Chen: If Monroe's being the draw and the distraction of the movie proves to be an irony, one more irony would have to come from that famous scene itself. The subway grate scene, for all the anticipation for it, just comes and goes. No bells, no whistles. It happens twice, and the shots are actually quite tame. You see her dress blow upwards, and you see her legs, but you never see her full body in any of the shots. When you see those pictures of Monroe playfully holding down her dress, you have to recall that you don't ever actually see that in the movie. It's just a shot of her legs cutting to a shot of her upper body and smiling face. It would seem the old censors made sure it couldn't have been anything more than that. That's a little disappointing, given all the hype about that scene (even at the time of its first release, where its first shooting drew huge crowds and a VERY angry onlooking Mr. Marilyn Monroe, Joe DiMaggio).
Tim Dirks: It was adapted from a Broadway play of the same name by George Axelrod, with Tom Ewell reprising his Broadway role (although on stage, Ewell had played opposite Vanessa Brown instead of the alluring MM). The film's entire story was an elaboration of the first scene in Wilder's directorial debut film The Major and the Minor (1942).
Frédéric Rochefort-Allie: Sans se le cacher, Seven Year Itch est une comédie carrément typique des années 50. Tout est simple et léger. Les scènes de dialogues intéressants sont ainsi mutillées par leur humour légers. Il n'y a donc aucune matière à réflexion, à double sens. On se demande bien si c'est le même Billy Wilder. Il est évident que comme c'est une comédie, il y a bel et bien matière à rire, mais rien qui puisse nous faire éclater. En fait, sans les deux acteurs principaux (Monroe et Ewell), l'intrigue serait ennuyante.
El mundo de Billy Wilder: "Yo quería para el papel de marido a Walter Matthau, que le habría dado al papel un fuerte trasfondo sexual, pero en aquella época no se podía ni pensar que los dos adúlteros se acostaran juntos en la película. Ni siquiera me permitieron que apareciera una horquilla en la cama de él, al día siguiente. Creo que la mojigatería de 1.955 ha perjudicado a la película"
Rotten Tomatoes: 91%
Tim Dirks: It was adapted from a Broadway play of the same name by George Axelrod, with Tom Ewell reprising his Broadway role (although on stage, Ewell had played opposite Vanessa Brown instead of the alluring MM). The film's entire story was an elaboration of the first scene in Wilder's directorial debut film The Major and the Minor (1942).
Frédéric Rochefort-Allie: Sans se le cacher, Seven Year Itch est une comédie carrément typique des années 50. Tout est simple et léger. Les scènes de dialogues intéressants sont ainsi mutillées par leur humour légers. Il n'y a donc aucune matière à réflexion, à double sens. On se demande bien si c'est le même Billy Wilder. Il est évident que comme c'est une comédie, il y a bel et bien matière à rire, mais rien qui puisse nous faire éclater. En fait, sans les deux acteurs principaux (Monroe et Ewell), l'intrigue serait ennuyante.
El mundo de Billy Wilder: "Yo quería para el papel de marido a Walter Matthau, que le habría dado al papel un fuerte trasfondo sexual, pero en aquella época no se podía ni pensar que los dos adúlteros se acostaran juntos en la película. Ni siquiera me permitieron que apareciera una horquilla en la cama de él, al día siguiente. Creo que la mojigatería de 1.955 ha perjudicado a la película"
Rotten Tomatoes: 91%
0 comentarios:
Publicar un comentario